fb01 lnk01 

Betwixt


BETWIXT - Studies in Linguistics and Communication
ISSN: 2611-1349
Paese Spedizione
Articolo


Preloader

Norme redazionali

Volumi pubblicati

love is in the hair2  Language first2  populismo y prensa2  indigenous people in canadian2  translation theory and practice2

stories that matter2  see britainby train  adopcion e ideologia  dalla zaira alla traduzione automatica  informazione e creazione

and this is my story  genealogia alterita  english for medicine  la traduzione e i suoi pubblici  orientacion sexual identica y expresion

bric by bric  lo politicamente  argumentacion Y Persuasion  Telling tales in shakespeares drama  food television

collaboration in translation  master narratives  giornalismo algoritmico  MULTILINGUAL FILMS  eary modern

BETWIXT . Studies in Linguistics and Communication

La collana internazionale BETWIXT accoglie opere di saggistica che adottano strumenti analitici della linguistica, della comunicazione e della traduzione:dall’analisi critica del discorso e del genere – anche attraverso lo studio della rappresentazione in ambito multimodale – allo studio delle pratiche della traduzione (non letteraria) di testi scritti e audiovisivi, al vasto campo della sociolinguistica. La Collana riserva ampio spazio a contributi originali incentrati sullo studio del discorso che pongano al centro della ricercala relazione tra potere e attori sociali. Le tematiche di interesse della Collana spaziano, non in modo esclusivo,dal discorso pubblico e istituzionale, alle pratiche linguistiche, discorsive e semiotiche delle rappresentazioni mediatiche. Pertanto, BETWIXT si propone di offrire strumenti di approfondimento linguistico e culturale rivolti sia a specialisti del settore, sia a studenti di linguistica e di lingue straniere.

 DIREZIONE:
Giuseppe BALIRANOUniversità di Napoli L’Orientale (IT)

COMITATO SCIENTIFICO:
Paul BAKER Lancaster University (UK)
Susan BASSNETT University of Warwick (UK)
Vijay Kumar BHATIA Macquarie University (Australia)
Giuditta CALIENDO Université de Lille (FR)
Antonio FRUTTALDO University of Macerata (IT)
Catalina FUENTES RODRÍGUEZ Universidad de Sevilla (ES)
Maria Cristina GATTI Free University of Bolzano (IT)
Rudy LOOCK Université de Lille (FR)
Bettina MIGGE University College Dublin (IE)
Tommaso MILANI Göteborgs Universitet (SE)
Kay O’HALLORAN Curtin University, Perth (Australia)
Corinne OSTER Université de Lille (FR)
Maria Grazia SINDONI Università di Messina (IT)

 

Direttore
Giuseppe Balirano, Dottore di ricerca in linguistica inglese, è Professore Ordinario di lingua e linguistica inglese (L-LIN/12) presso l’Università degli Studi di Napoli L’Orientale. E’ il Direttore dell’I-LanD Research Centre, Centro di Ricerca Interuniversitario che analizza i concetti di diversità e identità (linguistica, culturale e di genere). I principali campi di ricerca del Direttore spaziano dagli studi linguistici e semiotici sulla rappresentazione dell’identità, alle varietà diatopiche, diamesiche e diastratiche dell’inglese moderno; dalla traduzione audiovisiva alla rappresentazione del genere nel discorso, dalla criminalità organizzata agli studi semantici sullo humour. Su tali tematiche ha pubblicato su riviste nazionali e internazionali con articoli scientifici e capitoli in libri. Tra le sue principali pubblicazioni scientifiche si annoverano: Gardaí & Bedfellas: The Discursive Construction of Irish Organised Crime (2017, Napoli: Edizioni Scientifiche); The Discursive Representation of Globalised Organised Crime: Crossing Borders of Languages and Cultures (2017. I-LanD Journal, volume edito con Giuditta Caliendo e Paul Sambre); Queering Masculinities in Language and Culture. Series: Studies in Language, Gender and Sexuality. (2017. London: Palgrave Macmillan, volume edito con Paul Baker); Humosexually Speaking (2016. De Genere, volume edito con Delia Chiaro), Languaging Diversity (2015. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, volume edito con Maria Cristina Nisco); Language, Theory and Society (2015. Napoli: Liguori, volume edito con Maria Cristina Nisco); Masculinity and Representation (2014. Napoli: Paolo Loffredo, Iniziative Editoriali); Variation and Varieties in Contexts of English (2012. Anglistica, volume edito con Julia Bamford e Jocelyne Vincent); Indian English on TV (2008. Catania: AG Edizioni). 


Copyright © 2018