fb01 lnk01 

Paolo Loffredo, sixth generation of a large family of publishers and booksellers engaged in the production and distribution of books since the late nineteenth century, creates in 2012 the new editorial company Paolo Loffredo Editore. The historical site was until the '80s in the heart of the historic centre of Naples in Via San Biagio dei Librai, lower Decumano and also known as the SpaccaNapoli.
At the beginning of the twentieth century, Giuseppe Loffredo decided to add book selling to the book production, which definitively imposed itself after World War II with the publication of manuals for the University and for the School that succeeded in establishing themselves soon throughout Italy.

Continue reading

LAST EVENT

"L'emigrazione da Casalnuovo"
23 Marzo 2024 - Palazzo Salerno Lancellotti Ateneo, via XXV Luglio, 41 - Casalnuovo (NA) - ore 16,30

 emigrazione da casalnuovo

Continue reading

--------------------------------------------------------------------

"Intelligenza artificiale e giornalismo: sfide e opportunità"
26 Marzo 2024 - Sindacato Unitario dei Giornalisti - vico Monteleone, 12 - primo Piano - Napoli - ore 15,00

intelligenza artificiale

Continue reading

Nuove letture per Matilde Serao - Atti


ISBN : 978 88 32193 24 4
ISSN :
Language: Italian
Publisher: Paolo Loffredo Editore Srl
Sales price 23,50 €
Discount
Country Shipping


Preloader

Book Preview

Nuove letture per Matilde Serao - Atti 

This volume deals, using unconventional approaches, with the litereal al linguistic complexity in Matilde Serao’s works. During the years, many Literature and Italin language history scholars, from Italy and France,  have focused on her works, such as journalism and culture experts, focusing on the gender question. These “Nuove letture” show how Serao’s works can still be surprising: many aspects emerged and are still being inquired. Focusing on the interdisciplinary variety of contributions, new analitical perspectives emerged and new thematic cores and stilistical featuresare being investigated. The writer has been addressed as an extremely modern one at her time, even being confronted to many authors from that century.  The works are divided into four sections. In La poligrafa Matilde Serao is represented through her correspondence with her daughter, focusing on her works about figurative arts and on her interest in cinema. At the end of this section there is a linguistic reading of her column Mosconi for “Corriere di Napoli”. In Vie: Napoli e l’Europa the authors retrace the physical places from Naples that the writer described, telling painful stories, full of epochal symptoms, about a young girl and a nun. The other contributions question the relationship between the creative routes of Serao and those of other authors, in Europe and Naples: Balzac and Flaubert who, having come before her, could be her models; Rea and La Capria who, later came, could not help but come to terms with his work. In  Le tecniche e le poetiche an authoritative scholar and three young performers engage in accurate analysis of Seraian narrative texts, with the most up-to-date tools of narralogy. The variety and ductility of her works was able to measure itself with the most fertile innovations, on the European horizon of the end of the century, of narrative technique, succeeding in formal solutions sometimes uncertain and provisional but nevertheless of undoubted efficacy and originality. Finally, I luoghi della fede offer a double way of reading, literally and linguistically, Nel paese di Gesù, including the precious attestation of Serao’s conversion from Orthodoxy to Catholicism.

Author

Giovanni Maffei teaches Italian literature and Contemporary italian literature at University of Naples Federico II, where he taught Criticism history and Literature theory.  During the past years, he focused on Italian and European narrative between XIX and XX century, on humoristic works and realistic poetry. At the moment he has a strong interest in narratological theories from the latest decades in France, Germany, Grat Britaind, USA, and he is trying to link their analitical intruments to out traditions. He cured two commented  editions: Vittorio Pica, Lettere a Federico De Roberto (Biblioteca della Fondazione Verga, 1996); Giovanni Rajberti, L’arte di convitare (Salerno Editrice, 2001). His most recent works are: Nievo (Salerno Editrice, 2012), Le apocalissi difficili. De Roberto, Vittorini, Pomilio, Frasca (Salerno Editrice, 2017), La passione del metodo. Le teorie, le poetiche e le narrazioni di Federico De Roberto (Franco Cesati Editore, 2017).

Patricia Bianchi is an ordinary professor of Italian language history ate University of Naples Federico II. She published many works about Neapolitan language history between XIX and XX century, working on lost or not-known texts, ranging from Basilio Puoti to the lexicographer Gaetano Valeriani, from De Sanctis to Ovidio. She also studied theatrical text from ‘900, from Giuseppe Patroni Gritti to Annibale Ruccello and to the Nuova Drammaturgia. She published two volumes by the young Eduardo De Filippo, studied the comic language both in Neapolitan tradition, from Petito e Scarpetta to Peppino de Filippo, and in Totò and Massimo Troisi’s movies. She also studied authors such as Vittorio Imbriani, Giovanni Verga, Francesco Mastriani, Salvatore Di Giacomo, Roberto Bracco, Ferdinando Russo. She recently published unknown correspondence between Di Giacomo and the tuscanian painter Balestrieri (Salvatore Di Giacomo. Lettere a Lionello Balestrieri, Salerno Editrice, 2018). In many of her works she focused on Matilde Serao. She published commented editions of Serao’s Dal vero (Dante e Descartes, 2000), Il ventre di Napoli (Avagliano, 2002), L’infedele (Bel-Ami Edizioni 2009).

 


Copyright © 2018