Eleonora Federici
Eleonora Federici ha conseguito un dottorato in inglese presso l'Università di Hull ed è professore associato di linguistica inglese presso l'Università di Napoli L'Orientale. Ha ampiamente pubblicato nel campo degli studi di traduzione, la lingua della pubblicità, la lingua del turismo e le varietà inglesi. Le sue pubblicazioni principali includono Translating Gender (2011), Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies (co-editato con V. Leonardi 2013), Quando la fantascienza è donna. Dalle utopie femminili del secolo XIX all'età contemporanea (2015), e il recente numero monografico di VIA Voices in Italia Americana "Italian Diaspora Studies" (co-editato con F. Gardaphé 2016).
I-Land anno 2019 - Introduction: Translating and Interpreting Linguistic and Cultural Differences in a Migrant Era
I-LanD Journal - Identity, Language and Diversity ISSN: 2532-6368 ISBN: 978 88 ...
I-Land anno 2019 - Migration and Translation: Changing Concepts, Critical Approaches. An Interview with Doris Bachmann-Medick
I-LanD Journal - Identity, Language and Diversity ISSN: 2532-6368 ISBN: 978 88 ...
Translation theory and practice
ISBN: 978 88 99306 63 2 ISSN: 2611-1349 Lingua: Inglese Editore: Paolo Loffredo Editore Srl