fb01 lnk01 

Indigenous peoples in canadian tv news


ISBN: 978 88 993063 78 6
ISSN: 2611 -1349
Language: English
Publisher: Paolo Loffredo Iniziative Editoriali Srl
Sales price 16,00 €
Discount
Country Shipping
Article


Preloader

Book preview

Indigenous peoples in canadian tv news. A corpus-based analysis of mainsteram and indigenous new discourses

TIn contemporary Canada, what non-Indigenous people know (or assume) about Indigenous peoples comes from TV news. For years, the media have played a significant role in circulating biased representations of Indigenous peoples, acquired from colonial discursive constructions of the ‘Indian’. At the same time, in Canada’s varied mediascape, master narratives and counter-narratives interfere with and interrupt each other. The struggle to gain the power to ‘represent’ is constant and leads to ongoing conflict between those who are being illegitimately objectified on TV and those who want to represent them. In light of this, by focusing on the genre of newscasts, this book attempts to identify and uncover the linguistic phenomena that characterize different stances in the representation and self-representation of Indigenous peoples in contemporary Canadian TV news discourse, from a Critical Discourse perspective, using Corpus Linguistics tools. The study proposes an analysis of mainstream and Indigenous news stories, aired in the years 2012-2013 during the so-called #idlenomore national revolution, by three widely accessible news providers: the Canadian Broadcasting Corporation (CBC), CTV Television Network and APTN, the Aboriginal Peoples Television Network. While CTV and CBC are identified as carriers of dominant discourses and representations, APTN is not merely a network broadcasting Indigenous stories, but it is made for and by Indigenous peoples. The newscasts, arranged into two specifically designed corpora, are examined in order to spot linguistic preferences, and state whether an alternative, ‘postindian’ form of news discourse is possible, what viewpoints it reflects and how it aligns or dis-aligns with hegemonic discourses on the ‘Indian’.

Author

Anna Mongibello holds a PhD from the University of Naples “L’Orientale”, where she currently lectures on English Language and Linguistics. Her research interests range from language, ideology and identity to news discourse and translation in the Canadian context, explored through the lens of Critical Discourse Analysis and using the tools of Corpus Linguistics. She is a member of the Board of the Italian Association for Canadian Studies. She has published articles on Canadian English, translation and Indigenous women writers. She has authored Geografie alterNative: scrittrici indigene contemporanee del Canada anglofono (2013).


Copyright © 2018